Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/1959.11/9091
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorEades, Dianaen
local.source.editorEditor(s): Joan Swann and Janet Maybinen
dc.date.accessioned2011-12-19T14:32:00Z-
dc.date.issued2010-
dc.identifier.citationThe Routledge Companion to English Language Studies, p. 196-207en
dc.identifier.isbn9780415401739en
dc.identifier.isbn0203878957en
dc.identifier.isbn9780203878958en
dc.identifier.isbn0415403383en
dc.identifier.isbn9780415403382en
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/1959.11/9091-
dc.description.abstract'I wonder if I might uplift from Your Honour the documentation?' might seem a rather strange way for a lawyer to ask a judge if he can take back a piece of paper. Legal English is an occupational register, which includes specialised vocabulary and many formal sentence constructions. It is well known that legal documents, such as wills and contracts, are characterised by this specialised register ,known in ordinary English as 'legalese'. To a lesser extent, specialised vocabulary and formal sentence constructions are also found in spoken legal contexts, such as the opening example above from a courtroom hearing. So, you might speak English, but can you understand what goes on in court? Actually, it it is likely that many people will understand most, if not all, of the talk that is addressed directly to them (and note that, in the opening example, a lawyer is talking to a judge, not to a witness). In spoken legal contexts the legal vocabulary and sentence structures typically occur in talk between lawyers and judges: it is a kind of 'insiders' language', similar to the way in which computer technicians might discuss your computer problems, in their specialised register, in front of you. But there is more to specialised legal language than vocabulary and grammar. This chanter will focus on features of pragmatics - how language is used in social contexts - which are specific to legal contexts, in particular to the criminal justice process in common law systems (used in countries such as the UK, Australia and the USA).en
dc.languageenen
dc.publisherRoutledgeen
dc.relation.ispartofThe Routledge Companion to English Language Studiesen
dc.relation.ispartofseriesRoutledge Companionsen
dc.relation.isversionof1en
dc.titleUsing English in the legal processen
dc.typeBook Chapteren
dc.subject.keywordsLanguage in Culture and Society (Sociolinguistics)en
local.contributor.firstnameDianaen
local.subject.for2008200405 Language in Culture and Society (Sociolinguistics)en
local.subject.seo2008950201 Communication Across Languages and Cultureen
local.subject.seo2008950202 Languages and Literacyen
local.identifier.epublicationsvtls086590985en
local.profile.schoolSchool of Psychologyen
local.profile.emaildeades2@une.edu.auen
local.output.categoryB1en
local.record.placeauen
local.record.institutionUniversity of New Englanden
local.identifier.epublicationsrecordune-20110309-17389en
local.publisher.placeLondon, United Kingdomen
local.identifier.totalchapters18en
local.format.startpage196en
local.format.endpage207en
local.contributor.lastnameEadesen
dc.identifier.staffune-id:deades2en
local.profile.roleauthoren
local.identifier.unepublicationidune:9281en
dc.identifier.academiclevelAcademicen
local.title.maintitleUsing English in the legal processen
local.output.categorydescriptionB1 Chapter in a Scholarly Booken
local.relation.urlhttp://www.routledge.com/books/details/9780415401739/en
local.relation.urlhttp://trove.nla.gov.au/work/27037148en
local.search.authorEades, Dianaen
local.uneassociationUnknownen
local.year.published2010en
Appears in Collections:Book Chapter
School of Psychology
Files in This Item:
3 files
File Description SizeFormat 
Show simple item record

Page view(s)

1,376
checked on Aug 3, 2024
Google Media

Google ScholarTM

Check


Items in Research UNE are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.