Please use this identifier to cite or link to this item: https://hdl.handle.net/1959.11/972
Title: Annotated Translation of Sutras from the Chinese Samyuktagama relevant to the Early Buddhist Teachings on Emptiness and the Middle Way
Contributor(s): Choong, MK  (author)
Publication Date: 2004
Handle Link: https://hdl.handle.net/1959.11/972
Abstract: The entire contents of the Pali Sutta-Pitaka have long been available in English translation, but the corresponding contents of the Chinese Buddhist canon remain, for the most part, inaccessible to the English-reading public. A project is under way that may eventually see the Chinese āgamas translated, in their entirety, into English. In the meantime, however, interested readers who are not literate in Chinese have to rely on the still very small number of translations of individual sutras being produced by a few dedicated monks and scholars. The present book makes a substantial contribution to that process, by presenting thirteen significant sutras from the Chinese canon, with Chinese text and English translation conveniently set out in parallel columns.
Publication Type: Book
Publisher: Chee Khoon Printing Sdn. Bhd.
Place of Publication: Malaysia
Fields of Research (FOR) 2008: 200517 Literature in Chinese
Fields of Research (FoR) 2020: 500406 Studies in eastern religious traditions
Socio-Economic Objective (SEO) 2008: 950203 Languages and Literature
Socio-Economic Objective (SEO) 2020: 130501 Religion and society
HERDC Category Description: A1 Authored Book - Scholarly
Publisher/associated links: http://books.google.com.au/books?id=hh7AHAAACAAJ&dq
WorldCat record: http://www.worldcat.org/oclc/62538801
Extent of Pages: 100
Appears in Collections:Book

Files in This Item:
2 files
File Description SizeFormat 
Show full item record

Page view(s)

1,276
checked on Mar 7, 2023

Download(s)

8
checked on Mar 7, 2023
Google Media

Google ScholarTM

Check


Items in Research UNE are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.