Prefazione

Title
Prefazione
Publication Date
2016
Author(s)
Gosetti, Valentina
Type of document
Book Chapter
Language
it
Entity Type
Publication
Publisher
Edizioni Valle Sabbia srl
Place of publication
Gavardo, Italy
UNE publication id
une:21928
Abstract
This critical preface introduces Fabrizio Galvagni's translations from Russian into Bresciano (or Bresà), a non-standard variety of italo-romance spoken in the Brescia province, situated in the north of Italy. Although well aware of the lexical poverty of our language, especially in expressing abstract concepts, in this collection Galvagni has decided, once again, to challenge himself by translating poetry into Bresciano. Moreover he didn’t choose to draw from a standard national language genetically related to our language, like Italian or French, but from a distant one, a Slavic language that carries an immense literary tradition, which is often pervaded by profound mysticism, Russian.
Link
Citation
L'E tera dUra. Poeti russi in riva al chiese, p. i-v
ISBN
9788897690122
Start page
i
End page
v

Files:

NameSizeformatDescriptionLink
administrative/MODS.xml 3.526 KB MODS.xml View document
open/SOURCE01.pdf 1067.792 KB application/pdf Publisher version View document
closed/SOURCE02.pdf 2293.678 KB application/pdf hidden View document
closed/SOURCE03.pdf 130.759 KB application/pdf administrative (hidden) View document
administrative/JHOVE.xml 15.902 KB JHOVE.xml View document
administrative/PREMIS.xml 0.92 KB PREMIS.xml View document
closed/SOURCE1.xml 15.191 KB XML Document View document
open/JHOVE_SOURCE1.xml 12.326 KB JHOVE Technical Metadata View document
open/PREMIS_SOURCE1.xml 0.92 KB PREMIS Metadata View document
closed/SOURCE2.xml 18.134 KB XML Document View document
open/JHOVE_SOURCE2.xml 13.102 KB JHOVE Technical Metadata View document
open/PREMIS_SOURCE2.xml 0.92 KB PREMIS Metadata View document