Please use this identifier to cite or link to this item:
Full metadata record
DC FieldValueLanguage
dc.contributor.authorLivingston, Eric Murrayen
dc.contributor.authorFranzmann, Majella Men
dc.description.abstractWhile the Hebrew word root p1~ has a broad semantic range, examination of usage in this work shows that it relates mostly to justice and judgment, often describing the just manner of judicial proceedings. A number of these usages depict contexts that Seventh-day Adventism terms 'investigative judgments'; that is, the preliminary judicial phase in which evidence is examined. The relevant usages of verbal p1~ span narrative, legal, historical, poetic (particularly the individual laments), prophetic and wisdom genres. It frequently relates directly to the general biblical 'good-vs-evil' metannarative. The complex wisdom of Job is very illuminating as here verbal p1~ is utilised a disproportionately high number of times, and in connection with themes developed in Daniel, particularly the notions of test, conflict among professing God-followers, judicial investigation, theodicy, and anthropodicy. Further, there is a manifest connection with the "cleanse" semantic realm in the book of Job, in parallelism and linguistic interchange or substitution. This p1~-"cleanse" linguistic interrelation, also seen in other places in the Hebrew scriptures, is important for the cultic context of Dan 8. It suggests a strong connection between the righting of the sanctuary in Dan 8 (p1~) and the righting or cleansing of the sanctuary in the Day of Atonement service of Lev 16 (1;-m and 1~J pi.). The visual imagery of Dan 8, such as the sanctuary and the ram and goat, combined with the intertextual cultic-judicial usage of p1~ and metaphorical meaning of cultic words like 1;-m, ;i:,r, and 1~J, further gives reason to connect the two passages. Therefore it is legitimate to make the interpretive movement from the apocalyptic Dan 8:14 to the cultic and typological Lev 16, with the common referent of an investigative judgment. To deny a linguistic (and thematic) connection is often due to the restrictive semantic methodology of determinacy. A modified indeterminacy both engages prior usage of p1~, particularly in contexts reflecting Danielic themes, and utilises the present Dan 8 sanctuary context as the final determinant of meaning. Consequently, the translation " ... then shall the sanctuary be cleansed (P1~J)" (Dan 8:14), reflected in the Septuagint, Theodotion, Syriac, Coptic, and Vulgate, is an appropriate rendering as it engages the metaphorical "cleanse" nuance significantly associated with p1~, as seen in Dan 11/12, and particularly germane to the sanctuary and related themes of Dan 8.en
dc.titleA Study of Sadaq in Daniel 8:14, Its Relation to the "Cleanse" Semantic Field, and its Importance for Seventh-Day Adventism's Concept of Investigative Judgementen
dc.typeThesis Doctoralen
dcterms.accessRightsUNE Greenen
local.contributor.firstnameEric Murrayen
local.contributor.firstnameMajella Men
dcterms.RightsStatementCopyright 1996 - Enaso Mofe Ogisien
dc.contributor.corporateUniversity of New Englanden
local.thesis.degreenameDoctor of Education - EdDen
local.contributor.grantorUniversity of New Englanden
local.profile.schoolSchool of Humanitiesen
local.record.institutionUniversity of New Englanden
local.title.maintitleA Study of Sadaq in Daniel 8:14, Its Relation to the "Cleanse" Semantic Field, and its Importance for Seventh-Day Adventism's Concept of Investigative Judgementen
local.output.categorydescriptionT2 Thesis - Doctorate by Researchen of Humanities, Arts & Social Sciencesen
local.thesis.borndigitalnoen, Eric Murrayen, Majella Men
Appears in Collections:School of Humanities, Arts and Social Sciences
Thesis Doctoral
Files in This Item:
1 files
File SizeFormat 
open/LivingstonEric2007PhD.pdf20.1 MBAdobe PDF
Download Adobe
Show simple item record

Page view(s)

checked on Jan 14, 2019


checked on Jan 14, 2019
Google Media

Google ScholarTM


Items in Research UNE are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.